Sunday, December 7, 2025
Home Blog Page 7

【北美文化传媒】以声传情,以诵育人——第八届全球华语朗诵大赛魁北克地区复赛圆满举行

 

【北美文化传媒报道】

 

以声传情,以诵育人

 

——第八届全球华语朗诵大赛魁北克地区复赛圆满举行

 

 

四月的蒙特利尔,乍暖还寒,春意悄然在风中萌动。就在这春意渐浓,文化生辉时刻2025412日,一场用声音点亮心灵、以文字连接文化凝聚文化情怀与语言之美的盛会在Dawson College五楼的小礼堂隆重登场——第八届全球华语朗诵大赛加拿大魁北克地区复赛在这里如期举行。来自魁北克省中文教育界、华人社团、文化机构的各界嘉宾齐聚一堂,与上百位参赛选手及家长们共同见证这一场文化传承与语言之美交相辉映的感人时刻。

 

 

活动由加拿大魁北克中文学校协会主办,蒙特利尔佳华学校承办。上午十点整,佳华学校王辉老师担任主持。

 

 

中国驻蒙特利尔总领馆梁沈平、李永康代表出席。李永康文化领事发表热情洋溢的致辞。他高度肯定华语朗诵大赛对于促进中文教育、加强青少年文化认同的重要作用,鼓励孩子们在语言的世界中发现中华文化之美,并表达了对所有参赛选手的诚挚祝福。此次活动也是中加建交五十五周年的献礼!

 

 

 

随后,蒙特利尔侨界代表、满地可华人联合总会主席曹寿康先生登台发言。他以亲切真挚的语言回顾了华裔社区对中文教育的深厚情感,并表示朗诵大赛既是艺术舞台,更是一种代际文化薪传的力量体现。

 

 

 

紧接着,魁北克中文学校协会会长荣萌女士代表主办单位发言,她深情地感谢了各位老师、家长与社团的支持,强调语言学习的根本在于感知之美,而朗诵正是让文字活起来、让文化落地生根的有效方式。

 

 

 

此次活动吸引了来自魁北克及周边地区多所中文学校和机构,经过初赛选拔的百余位选手,齐聚复赛现场,同台竞技、一展风采。此次复赛按年龄分为幼儿组、少儿组、少年组和青少年组,比赛分为上下两个阶段进行。清晨十点,最年幼的小诗人们率先登场。三岁的李白身着古风长袍,手执折扇,一首《静夜思》配上《望庐山瀑布》,童音稚嫩却字字清晰,令在场观众动容。随后的孙悟空以一段近千字的独白震撼全场,不少家长因激动而忘记拍摄,掌声久久不息。

 

 

 

 

本次评审团阵容强大,由语言艺术界与教育界的多位重量级专家组成。北美文学与艺术家联合总会诵读顾问、原西安电视台主持人吴金芳老师原加拿大CJNT电视台及福建经济广播电台著名主持人凤力老师;北美文学与艺术家联合总会诵读团团长鱼燕老师声乐专业人士兼阳光画苑教师程丽秀老师佳华学校资深教师葛晓燕老师三佳国际教育学院赵国柱老师以及中华语文学校王雪莹老师组成的评审团队,以丰富的教学经验和艺术素养,为每一位选手的表现提供了精准、公正的评价。

 

 

 

在下午赛段中,年纪稍长的青少年选手们展现了更为深厚的语言功底与情感表达能力。《荷塘月色》的意境悠悠、《再别康桥》的怅然低吟,将现场气氛推至高潮。许多观众纷纷表示,这是一场心灵的洗礼,也是一堂语文之美的沉浸式公开课。

 

 

 

 

出席本次活动的嘉宾还有蒙特利尔中华文化艺术基金会黄显淑主席北美文学与艺术家联合总会主席、魁北克湖北同乡会会长郭俊先生魁北克孔子学院副院长夏天先生,魁北克北京同乡会会长凤朝辉女士上海同乡会会长沈俊华先生北美文化产业促进会会长、北美文联副主席张洁女士江苏同乡会会长徐勇先生安徽同乡会秘书长张艺先生广东同乡会会长劳勤女士,魁北克北京商会会长王磊先生,以及来自加拿大魁北克中文学校协会的各校校长与代表。

 

 

 

大赛的技术支持由佳华学校提供。记分组由凤凰艺术团严一谔,魁北克孔子学院夏天,蒙特利尔佳华学校梁建英,三佳国际教育姜道毅,中加语言学院马文英,蒙城中华语文学校刘清娴、李欢彤等组成,大家齐心协力、保障有序。整场活动的摄像摄影由北美文化传媒全程支持,定格了一个个精彩瞬间,留下弥足珍贵的文化记忆。

 

 

 

比赛结束后,魁北克中文学校协会副会长潘宏女士登台致答谢辞。她感慨道:这是近年来魁省最大规模的一次朗诵比赛,每一位选手都用声音展现了对文化的热爱,对语言的尊重,也让我们看到了华文教育的希望。她呼吁各校之间要继续加强合作、互相学习,形成良好的教学交流机制。

 

 

正如一位家长所言:这样的比赛,不只是语言的较量,更是一种文化自觉与教育信仰的体现。这一日,诗与词如春风化雨,润物无声;一句句稚嫩却坚定的朗诵,将中华文化深深扎根在魁北克的土地上,也在每一个热爱中文的孩子心中,悄然发芽。

 

 

整场比赛在温馨热烈、感人至深的氛围中圆满结束。赛事虽落幕,但选手们的声音、文字的力量与文化的光芒,仍在每一位观众的心中回响。此次朗诵大赛不仅为华裔青少年提供了展示自我、锤炼语言的平台,也让中华文化的传承与弘扬在异国他乡绽放出更夺目的光彩。

 

 

一场朗诵,一次心灵的洗礼;一句诗词,一份文化的担当。让我们期待来年春日,诗意再起,华语之声再度响彻加拿大

 

摄影:北美文化传媒视觉艺术中心叶国祯先生

 

(魁北克中文学校协会供稿)

 

 

 

 

附件:魁北克中文学校协会成员单位

 

 

魁北克中文学校协会汇聚了本地区众多优秀的中文教育机构,共同致力于华语教育与文化传承。以下是协会的成员单位:

(1)蒙城中华语文学校  

 

(2)蒙特利尔佳华学校  

 

(3)新世纪中文学校  

 

(4)博尔沙中文学校  

 

(5)扬子学院  

 

(6)英才学院  

 

(7)枫叶学院  

 

(8)中加语言文化学院  

 

(9)三佳国际教育  

 

(10)龙文教育  

 

(11)北美文

 

(12)阳光画苑  

 

(13)凤凰艺术团

 

(14)墨枫美术

 

(15)北极星国际教育集团

 

(16)悟空教育

 

(17)魁北克象棋协会

 

(18)USS户外运动学院

 

(19)BM国际教育

 

(20)宝音乐工作室

 

(21)顶点教育

 

 

支持单位

 

 

 

中国驻蒙特利尔总领馆

魁北克孔子学院

满地可华人联合总会

加拿大中国洪门民治党满地可分部

蒙特利尔华商会

魁北克同乡会联合总会

蒙特利尔中华文化艺术基金会

北美文学和艺术家联合总会

魁北克福建同乡会

魁北克湖北同乡会

魁北克北京同乡会

蒙特利尔上海同乡会

魁北克上海苏浙同乡会

魁北克浙江同乡会

魁北克中山同乡会

蒙特利尔花都同乡会

魁北克江苏同乡会

魁北克湖南同乡会

魁北克北京商会

魁北克广东同乡会        

魁北克山东同乡会        

加拿大山东商会 

加拿大中国书画研究院       

加拿大海外修远文学社

加拿大魁北克华人作家协会

 

媒体支持:

 

华侨新报

华侨时报

七天传媒

北美文化传媒

共生国际传媒

蒙城汇

 

 魁北克中文学校协会

 

 

 

【北美文化传媒】歌声里的年华 | 老小孩合唱团与社区的文化交响

【北美文化传媒】

 

歌声里的年华

 

——老小孩合唱团与社区的文化交响

 

 

作者:蒙村老郭

 

 

在蒙特利尔的秋日里,阳光洒满街道,微风轻拂,空气中仿佛飘荡着一段熟悉的旋律。那是《我的祖国》的悠扬,是《同一首歌》的深情,是《朋友》的温暖。这些旋律,来自一群特殊的人——蒙特利尔老小孩合唱团。

 

 

他们不是专业的歌唱家,没有华丽的舞台,也没有炫目的灯光。他们是一群年过半百的侨领,是蒙特利尔各社团的会长、主席。平日里,他们为社区事务奔波,为华人权益发声。而当他们穿上统一的服装,站上舞台,拿起话筒,他们便成了最耀眼的明星。

 

 

 

歌声,是他们的语言

 

 

老小孩合唱团的诞生,源于一次偶然的提议。在一次侨社活动中,罗浩生会长提议组织活动与会的社团会长们一起给每一桌敬酒,沈俊华、陈骏等会长则提议将来可以组织大家唱歌。这个想法正好与第六届加拿大国际端午暨非遗文化艺术节的时间吻合。活动组委会主席郭俊提议,在艺术节开幕式上由侨社社团的会长们组织一次小合唱。活动组委会副主席陈骏建议唱刘德华的《笨小孩》,几位会长一拍即合成立一个合唱团。当大家思索名称时,罗浩生会长脱口而出“老男孩”,但郭会长觉得“老男孩”不够好听,既限制了女生的加入,又少了些趣味。于是,“老小孩”这个名字应运而生,成为了这个充满活力与温情的团体的标志。

 

 

 

老小孩合唱团的成立,源于一份对音乐的热爱,更源于一份对社区的深情。他们用歌声连接彼此,用音乐凝聚侨心。在魁北克福建同乡会罗浩生会长办公室的排练室里,他们一遍又一遍地练习,从发声到和声,从节奏到情感,每一个细节都力求完美。他们知道,他们的歌声,不仅仅是为了自己,更是为了整个社区。

 

 

舞台,是他们的世界

 

 

从端午文化节到中秋晚会,从国庆庆典到春节联欢,老小孩合唱团的歌声响彻蒙特利尔华人社区的每一个重要时刻。他们用《笨小孩》的欢快,为节日增添喜庆;用《我的祖国》的深情,表达对故土的思念;用《朋友》的温暖,传递着社区的团结与友爱。

 

每一次演出,他们都全力以赴,用最饱满的热情,最真挚的情感,感染着每一位观众。他们的歌声,仿佛有一种魔力,能让人们忘记烦恼,感受到生活的美好。

 

 

彼此,是他们的家人

 

 

在老小孩合唱团,音乐是纽带,将来自不同社团、不同背景的人们紧紧联系在一起。他们在这里找到了志同道合的朋友,找到了心灵的慰藉。每一次聚会,他们都像家人一样,分享着彼此的喜怒哀乐,珍惜着这份难得的缘分。

 

团长罗浩生、副团长陈骏、郭俊,是这支合唱团的灵魂人物。他们用自己的热情和奉献,带领着合唱团不断前行。而每一位团员,都是这个大家庭不可或缺的一员,他们用自己的歌声,为社区增添着温暖和力量。

 

 

歌声不老,情谊长存

 

 

岁月如歌,时光荏苒。老小孩合唱团的歌声,伴随着蒙特利尔华人社区走过了春夏秋冬。他们的歌声里,有对过去的回忆,有对现在的珍惜,更有对未来的期盼。

 

 

他们用歌声证明,年龄从来不是界限,只要心中有爱,有梦想,就能活出精彩的人生。他们用行动诠释,音乐的力量,可以跨越语言和文化的障碍,将人们的心紧紧相连。

 

在蒙特利尔的天空下,老小孩合唱团的歌声依然在继续。这歌声,是他们对生活的热爱,对社区的奉献,更是对未来的美好祝愿。

 

 

歌声里的年华

 

 

当夕阳西下,余晖洒满蒙特利尔的天际线,老小孩合唱团的歌声再次响起。那歌声,如同一条潺潺的溪流,流淌在每个人的心间,唤醒了沉睡的记忆,温暖了孤寂的心灵。

 

他们的歌声,是对岁月的礼赞。在歌声中,我们听到了时间的脚步,感受到了生命的律动。那些曾经的青春岁月,那些曾经的梦想与追求,都在歌声中得到了升华。

 

 

他们的歌声,是对文化的传承。在歌声中,我们听到了中华文化的博大精深,感受到了海外华人对故土的深情厚谊。那些古老的旋律,那些熟悉的歌词,都在歌声中焕发出新的生机。

 

他们的歌声,是对未来的期许。在歌声中,我们听到了对美好生活的向往,感受到了对和谐社会的期盼。那些美好的愿景,那些真挚的祝福,都在歌声中传递给了每一个人。

 

 

老小孩合唱团,用他们的歌声,谱写了一曲曲动人的乐章。这些乐章,将永远回荡在蒙特利尔的天空下,回荡在每一个华人的心中。

 

 

元宵聚会 歌声与心声的交融

 

 

在一年一度的元宵聚会上,老小孩合唱团的成员们齐聚一堂,歌声与笑声交织,温暖与感动并存。聚会在罗浩生会长提供的宽敞场所中举行,温馨的布置和柔和的灯光为这场聚会增添了浓厚的节日氛围。罗会长夫人精心准备了一桌丰盛的美味佳肴,从传统的中式点心到地道的家乡菜,每一道菜都饱含着她的心意与热情。大家围坐在一起,品尝着美食,分享着过去一年的点滴,笑声不断,其乐融融。

 

 

 

 

团长罗浩生会长深情地说:“音乐让我们走到了一起,也让我们成为了彼此的家人。每一次合唱,都是心灵的共鸣。”副团长陈骏会长笑着补充:“我们唱的不是歌,是情怀,是岁月,是我们对这片土地的热爱。”副团长郭俊会长也分享道:“唱歌不仅是艺术,更是一种养生。它让我们身心愉悦,焕发活力。”

 

 

 

曹寿康主席感慨道:“老小孩合唱团不仅仅是一个团体,更是一个家。在这里,我们找到了归属感,也找到了继续前行的力量。”

 

 

 

赵振家会长动情地说:“每一次排练和演出,都让我感受到音乐的力量,它让我们忘记了烦恼,只留下纯粹的快乐。”

 

 

 

贾明会长深情地补充:“我们唱的不是歌,是情怀,是岁月,是我们对这片土地的热爱。”

 

 

王再林会长笑着提到:“唱歌养生,是我们老小孩合唱团的特色。音乐让我们年轻,也让我们更加珍惜彼此。”

 

 

 

沈俊华会长深情地说:“在这个大家庭里,我们不仅用歌声传递了文化,也用行动诠释了团结与友爱。每一次相聚,都是一次心灵的洗礼。”

 

 

 

黄善康会长热情地表示:“除了唱歌,我们还可以尝试更多养生活动。我可以教大家打高尔夫球,也可以联系太极老师,带领大家一起练太极,让我们的身心更加健康。”

 

 

 

程春印会长笑着补充:“老小孩合唱团让我们忘记了年龄,只留下纯粹的快乐与感动。”

 

 

 

张韩声乐老师感慨道:“音乐是桥梁,连接了我们的心。老小孩合唱团用歌声传递了温暖,也传递了希望。”

 

 

 

聚会的最后,大家再次唱起了那首熟悉的《朋友》。歌声中,每个人的眼中都闪烁着泪光,那是感动,是珍惜,更是对未来的期许。

 

 

 

老小孩合唱团参加过的活动:

1.第六届加拿大国际端午暨非遗文化节开幕式(演唱曲目:《笨小孩》)

2.第七届蒙特利尔国际龙舟赛暨端午文化节(演唱曲目:《我的祖国》)

3.第三届蒙特利尔中华文化节之中秋晚会(演唱曲目:《同一首歌》)

4.华总会中秋晚会(演唱曲目:《我的祖国》)

5.庆祝中华人民共和国七十五周年国庆大典晚宴(演唱曲目:《我的祖国》)

6.“经典老歌”音乐会(演唱曲目:《游击队之歌》、《雁南飞》)

7.魁北克福建同乡会成立第十五周年庆典晚会(演唱曲目:《爱拼才会赢》)

8.魁北克广西同乡会(演唱曲目:《对山歌》)

9.蒙特利尔华总会盛大春节晚会暨第七届优秀学生奖学金颁奖典礼(演唱曲目:《我的祖国》)

10.魁北克浙江同乡会春晚(演唱曲目:《同一首歌》)

11.老小孩合唱团元宵聚会(演唱曲目:《朋友》)

12.北美文学和艺术家联合总会成立十周年庆典(演唱曲目:《朋友》)

 

 

老小孩合唱团创始团员名单(排名不分先后):

 

曹寿康:满地可(蒙特利尔)华人联合总会主席

 

邵凌洲:全加华人联合总会共同主席、花都同乡会会长

 

黄善康:魁北克中山同乡会会长

 

赵振家:魁北克江苏会会长、英才学院院长

 

凤朝晖:魁北克北京同乡会会长

 

黄显淑:蒙特利尔中华文化艺术基金会主席

 

沈俊华:蒙特利尔上海同乡会会长

 

  明:山东商会会长

 

王再林:魁北克浙江同乡会会长

 

程春印:魁北克福建商会会长

 

  韩:张韩声乐工作室(音乐总监)

 

  骏:魁北克广西同乡会会长(副团长)

 

  俊:北美文学和艺术家联合总会主席、魁北克湖北同乡会会长(副团长兼秘书长)

 

罗浩生:魁北克福建同乡会会长(团长)

 

 

老小孩合唱团,用他们的歌声,谱写了一曲曲动人的乐章。这些乐章,将永远回荡在蒙特利尔的天空下,回荡在每一个华人的心中。

 

 

2025年2月25日

 

 

 

【北美文化传媒】《爱歌沙龙》音乐会——以歌会友,温暖相聚,邀您共赴一场心灵的歌唱之旅

《爱歌沙龙》音乐会

 

——以歌会友,温暖相聚,邀您共赴一场心灵的歌唱之旅

 

 

亲爱的朋友

 

 

你热爱音乐吗?你是否沉醉于中西经典艺术歌曲的深情旋律与意大利歌剧的浪漫激昂?如果你的心被这些音符轻轻触动,那么,诚挚邀请您走进这一场——《爱歌沙龙》音乐会。

 

 

蒙城声乐老师翟子琦领衔,携手一群在《蒙城好声音》、《水立方杯》等知名比赛中斩获佳绩的优秀歌者倾情献唱。这不仅是一台演出,更是一段关于梦想、坚持与感恩的音乐旅程。每一首歌曲都承载着歌者的心声,也将成为您心灵的回响。

 

 

本场音乐会将呈现:

 

(1)中国经典艺术歌曲的深情与厚重

 

(2)意大利语原声演绎的古典歌剧选段

 

(3)意大利艺术歌曲的典雅与纯粹

 

 

纯声回归,极致聆听体验

 

全场不使用扩音设备,完全依托音乐厅出色的自然声学效果,让每一位观众近距离感受人声的真实魅力与艺术感染力。

 

 

特邀钢琴伴奏:

 

Giancarlo Scalia —— 蒙特利尔著名合作钢琴家,康戈迪亚大学音乐学院教师,以其深厚的演奏功底为整场音乐会增添一抹亮丽光彩。

 

 

时间与地点:

 

时间: 2025年5月3日晚上7:30

地点: 496 Av.Birch,Saint-Lambert,QC J4P2M8

票价: $20

 

主办: 爱歌沙龙

 

温馨提示:

 

(1)座位不设座号,现场自由选座,建议提早到场

 

(2)请着装整洁,彰显对艺术的尊重

 

(3)演出过程中请保持安静,共同维护高雅聆听氛围

 

 

这一夜,愿用音乐温暖你我心灵,

 

 

期待与您在旋律中 美丽相遇。

 

 

【北美文化传媒】第18届“汉语桥”世界中学生中文比赛和第5届世界小学生中文秀加拿大魁北克赛区预赛

18届“汉语桥”世界中学生中文比赛和第5届世界小学生中文秀

          加拿大魁北克赛区预赛

主办单位:中国驻蒙特利尔总领事馆

承办单位: 魁北克孔子学院

协办单位: 魁北克中文学校协会及本地区部分教委和学校


一、比赛主题

中学生比赛:追梦中文,不负韶华 Fly high with Chinese)

小学生比赛:快乐中文(Chinese, Joy & Fun!)

 

、报名和比赛日期

报名:即日起至427日止。

比赛:2025531日(初定)

 

、参赛对象

1.当前在小学就读的学生;

2小学生年龄在6-12岁;中学生12-18

3.具有加拿大国籍或永久居住身份、在地区成长、父母母语为非中文的生。

 

、比赛地点

(另行通知)

 

、比赛赛制和比赛内容


1、比赛内容包括中文语言能力和中华文化技能两个方面。

 

2、比赛分为一级和二级。小学一级是指6-8岁的少年儿童;二级是指学习8-12岁的少年。中学一级为学习中文一年左右,二级为学习中文2年以上。

 

3、比赛形式

1) 所有参加选手须进行中文讲演,讲演内容需包括中国国情知识。小学生比赛中,讲演成绩即中文语言能力90%;中学生讲演成绩即中文语言能力占70%

2) 小学生比赛中华文化技能展示 10%,一级:2分钟左右;二级: 3-4分钟左右。中学生比赛中华文化技能展示占30%, 一级:3分钟左右,二级:4-5分钟左右。

 

4、活动比赛顺序根据参赛学生法文姓氏的字母确定。

 

5、评委会成员由组委会负责确定,由语言学专家、教育工作者及文化学者组成,参赛学生的指导老师或助教不能做评委。

 

6、才艺表演包含具有中国文化元素的各种形式。参赛者需自己准备道具、服装、伴奏乐曲等。伴奏乐曲用USB存储,并标明学校和学生的名字,于参赛前交给主办单位,以便主办单位做好播放准备。

 

比赛奖励和奖项


1、比赛将设地区选拔赛一、二、三等及鼓励奖品由魁北克孔子学院提供

2、地区选拔赛后将推荐一名获奖中学生学生参加在中国的总决赛,未满18岁的学生可由监护人陪同前往。家长和老师均可申请。最终获奖者还将获得去中国学习汉语的奖学金及一次性往返中国的机票。

3、地区选拔赛后获得一等奖的小学生将被推荐参加次年在中国的汉语桥主题夏令营12以下可由陪同前往,其国际机票和国内住宿交通将由中国汉语桥项目组委会负责)。

 

七、注册表及联系方式

 

有意愿有兴趣参加比赛的同学和家长请发信至此信箱 [email protected],联系领取报名表。 

电话:514-377-7976514-568-8550

为何教育展能让孩子玩到不想走?

2025
蒙特利尔教育展
🎉蒙特利尔教育展来啦!带娃逛展赢千元奖学金,还有各种抽奖!🎉

亲爱的家长们,

是不是每天为教育问题“头秃”?

夏令营选哪个?

兴趣班怎么挑?

升学规划怎么做?

别急,教育展来拯救你啦!

蒙特利尔教育展
Montreal Education Expo
📅 时间:5月4日周日 10:30-17:00

📍 地点:蒙特利尔科学馆二楼

🎟 门票:免费!免费!免费!

🚌 交通:大华巴士免费接送,往返唐人街地铁站和科学馆,轻松逛展不折腾!

蒙特利尔教育展
Montreal Education Expo
🌟 今年教育展有多嗨?

40+优质展商,一站式搞定教育难题

从夏令营到兴趣班,从升学规划到课外活动,40多家展商齐聚,帮你解决所有教育烦恼!

开幕式燃爆全场!

Hiphop、民乐、乐队表演……开幕式嗨到飞起,带孩子一起感受热情吧!

抽奖抽到手软!

每小时都有抽奖,1000加元奖学金、精美礼品、超值优惠……幸运儿可能就是你!

孩子玩到不想走!

脸绘、儿童卡丁车展示、儿童高尔夫体验、击剑体验、书法和美术老师现场指导、国际象棋快棋擂台赛、民乐乐器体验、YoutTube网红量子学少年Aaron演讲、Lego机器人……孩子们玩到停不下来,家长们也能轻松逛展!

省钱环保二手专区

毕业礼服、万圣节服装、二手书籍……省钱又环保,快来淘宝贝!

第三届教育展
扫码领取免费门票!
带上娃一起来嗨!
蒙特利尔教育展

📢 温馨提示:

带上孩子,边玩边学,快乐成长!

提前领票,避免排队,快速入场!

关注我们,获取更多精彩资讯!

第三届教育展,5月4日不见不散!🎈

教育展往届回顾
Montreal Education Expo

第二届教育展视频回顾

首届教育展视频回顾

END

【北美文化传媒】注意!!!4月1日报名截止 | 让青春的朗诵点亮世界 | 第八届全球华语朗诵比赛第二次通知

【北美文化传媒报道】


让青春的朗诵点亮世界

 

——再致第八届全球华语朗诵大赛的魁北克青少年儿童

 

文/蒙村老郭

 

春风起,吹醒了蒙特利尔晨曦中的新绿;浪潮涌,卷动着圣劳伦斯河畔的诗意华章。此刻,第八届全球华语朗诵大赛如约而至,穿越山海,承载着五千年的文化荣光,在新时代的舞台上激荡回响!

 

这不仅是一场比赛,更是一场文化的盛宴,一次青春与经典的辉煌碰撞。它是声音的绽放,是语言的飞翔,是华夏文脉在少年的血脉中奔腾不息。从第一声朗诵响彻舞台,加拿大魁北克中文学校协会便以信念为桥梁,以热忱为灯塔,让华语的光芒在异国他乡熠熠生辉,让中华文化的根脉在世界的每一个角落生长绽放。

 

声诵经典,韵诵中华”——这是传承的号角,是使命的召唤!当你们站在舞台之上,以昂扬的音韵诵出《满江红》的豪情壮志,以婉转的声音吟咏《春江花月夜》的旖旎风华,那一刻,你们的朗诵穿越历史长河,与李白共醉,与苏轼同游,与千百年来的风流人物共鸣。朗诵,不只是字句的吟诵,更是灵魂的回响,是中华文明跨越时空的对话,是文化血脉不灭的延续!

 

自赛事启动以来,加拿大魁北克中文学校协会不断迎来新的教育机构和团体加入,队伍日益壮大。作为本地区华语教育的核心力量,协会以卓越的组织能力和赤诚的文化初心,为青少年儿童搭建了展示才华、传承文化的舞台。正是这份坚守,让华语朗诵的声音回荡在魁北克的每一片土地,让中华文化的种子在异国他乡生根发芽,绽放光华。

 

即日起至4月1日,各校需完成学生报名。 这不仅是一次挑战,更是一次文化使命的践行。请各校积极组织,让更多青少年登上舞台,让中华之声响彻世界!

 

这里,少年们用清亮的嗓音吟诵经典,用坚定的步伐迈向未来。他们站上舞台,不仅是才华的展示者,更是文化的传承者。他们的朗诵,是文字的再现,是情感的流淌,是中华文明在世界舞台上的璀璨绽放!

 

去年的舞台上,38优秀学子脱颖而出,作品代表魁北克远赴京城,亮相全球总决赛。他们的声音,不仅征服了赛场,更点亮了中华文化的荣光。他们用朗诵架起文化的桥梁,用声音书写青春的辉煌。更有两名佼佼者,踏上天府之国,沉浸在四川的山水间,感受华语的深邃,见证祖(籍)国的繁荣腾飞。这不仅是他们的荣耀,更是中华文化昂扬向上的象征!

 

少年登台,不负韶华!你们的朗诵,将在长城之巅回荡,在黄河之滨激荡,在五岳之巅高歌,在大漠孤烟间飘扬!让屈原的《离骚》再起波澜,让岳飞的《满江红》激荡风云,让陶渊明的田园诗穿越时光,让李清照的柔情化作春风,吹遍世界的每一个角落!

 

这一刻,世界将倾听,青春在朗诵中燃烧;这一刻,文字将闪耀,经典因你们的声音焕发新光!

 

第八届全球华语朗诵大赛的大门已经敞开,我们期待你的声音,激荡诗词风韵,让华夏之声响彻世界!

附:关于参加第八届全球华语朗诵比赛的第二次通知

新春伊始,万象更新。我们荣幸地宣布,魁北克中文学校协会已正式获批承办第八届全球华语朗诵大赛本地区赛事。

一、比赛规则

 

1. 参赛资格:

在海外出生或定居的318岁在校学生。  

 

符合要求的3岁儿童亦可报名。

2. 组别设置(仅限个人项目):

幼儿组:3-6岁(2018.8.12022.7.31期间出生);  

 

少儿组:7-10岁(2014.8.12018.7.31期间出生);  

 

少年组:11-15岁(2009.8.12014.7.31期间出生);  

 

青少组:16-18岁(2006.8.12009.7.31期间出生)。  

 

注:除幼儿组外,其他组别选手需在海外连续居住满3年以上。

3. 作品选择: 

 

可选诵中外文学艺术作品或自创作品,避免涉及敏感话题。

4. 时长要求:

幼儿组:不少于60秒;  

 

其他组别:不少于90秒,不超过3分钟。

5. 语言要求:

可少量使用加拿大官方语言(不超过总时长10%),并附中文译文;  

 

可使用中国南方方言(如粤语、闽南语、潮州话等,不超过总时长20%),并附普通话译文。 

6. 背景音乐:

可选用纯旋律音乐作为背景。

7. 比赛形式: 

 

除总决赛外,所有比赛均线下进行,不接受视频参赛(外地选手另行安排)。

二、比赛程序

(1)即日起至41日前请各校完成学生报名。凡是在协会成员学校就读的学生,请不要错过截止日期,按时向学校或班级老师报名。

(2)各校在412日之前择时举办线下初赛。同时,各校根据比例选出的选手准备参加协会举办的线下复赛。

(3)协会将邀请朗诵训练专家和语文老师作为本地区复赛评委。

(4)协会将在412 日左右进行线下复赛。复赛优胜者将参加由中国华文教育基金会主办的第八届全球华语朗诵大赛总决赛(复赛具体时间和地点另行通知)。

 

三、奖项设置

(1)凡参加比赛的学生均可获纪念品。获金奖、银奖、铜奖、优秀奖的学生和指导老师将获得荣誉证书。

(2)在北京参加总决赛的选手有被受邀参加回国夏令营的机会。

 

四、特别声明

(1)参赛学校不要在其他承办机构重复报名。

(2)参赛选手个人也不能在不同的承办机构重复报名参赛。如重复报名,选手参赛资格将被取消。

(3)参赛选手需按照年龄分组报名,不得降级虚报组别。如被发现有虚报情节,选手参赛资格将被取消。

我们相信,在各位校长的鼎力支持下,本届比赛必将再创佳绩!感谢您的合作!

 

五、魁北克中文学校协会成员单位

 

魁北克中文学校协会汇聚了本地区众多优秀的中文教育机构,共同致力于华语教育与文化传承。以下是协会的成员单位:

(1)蒙城中华语文学校

 

(2)蒙特利尔佳华学校

 

(3)新世纪中文学校

 

(4)博尔沙中文学校

 

(5)扬子学院

 

(6)英才学院

 

(7)枫叶学院

 

(8)中加语言文化学院

 

(9)三佳国际教育

 

(10)龙文教育

 

(11)北美文

 

(12)阳光画苑

 

(13)凤凰艺术团

 

(14)墨枫美术

 

(15)北极星国际教育集团

 

(16)悟空教育

 

(17)魁北克象棋协会

 

(18)USS户外运动学院

 

(19)BM国际教育

 

(20)宝音乐工作室

 

(21)顶点教育

 

六、支持单位

中国驻蒙特利尔总领馆

魁北克孔子学院

满地可华人联合总会

加拿大中国洪门民治党满地可分部

魁北克同乡会联合总会

蒙特利尔中华文化艺术基金会

北美文学和艺术家联合总会

魁北克福建同乡会

魁北克湖北同乡会

魁北克北京同乡会

蒙特利尔上海同乡会

魁北克上海苏浙同乡会

魁北克浙江同乡会

魁北克中山同乡会

蒙特利尔花都同乡会

魁北克江苏同乡会

魁北克北京商会

魁北克广东同乡会

        魁北克山东同乡会

        加拿大山东商会

        加拿大海外修远文学社

        魁北克华人作家协会

 

七、媒体支持

华侨新报

华侨时报

七天传媒

北美文化传媒

共生国际传媒

这些成员单位在各自的领域深耕细作,为华裔青少年提供了优质的中文教育与文化熏陶。相信在各位校长和广大老师的共同努力下,本届朗诵比赛将一如既往取得优异成绩,让华语朗诵的声音响彻魁北克,让中华文化的光芒照亮世界!

 

联系方式:

邮箱:[email protected]

 

 魁北克中文学校协会

2025226

 

 

 

Chinese Consulate General in Montreal Holds Media Briefing In-Depth Interpretation of the 2025 Two Sessions and China’s Foreign Policy

By Guo Jun, North American Cultural Media

(Montreal, March 14, 2025) – On March 14, Chinese Consul General in Montreal, Dai Yuming, and Deputy Consul General Wang Hong held a media briefing at the consulate’s conference room. The session provided a detailed introduction to the key aspects of China’s 2025 Two Sessions and an in-depth analysis of Foreign Minister Wang Yi’s remarks during the press conference. Representatives from major Chinese-language media outlets, including The Chinese Times, The Chinese News, North American Cultural Media, and Montreal Express, were invited to attend.

Against the backdrop of profound global transformations, China achieved significant breakthroughs in diplomacy, economy, technology, and international governance in 2024. These accomplishments not only laid a solid foundation for 2025 but also further strengthened international confidence in the Chinese path to modernization. Consul General Dai Yuming conducted a comprehensive analysis of nine key areas, summarizing the achievements of the Chinese government in 2024 while outlining major tasks for 2025.

Nine Key Issues Explained in Depth

  1. China’s Diplomacy in 2024: Advancing Global Cooperation and Promoting Common Development

Consul General Dai Yuming emphasized that 2024 was a year of profound global adjustments. Amid a complex and evolving international landscape, China remained committed to an independent and peaceful foreign policy, actively contributing to global peace and development.

Achievements in Head-of-State Diplomacy
 President Xi Jinping made four significant overseas visits (Europe, Central Asia, BRICS Summit, and Latin America), reinforcing China’s strategic partnerships with key global players and injecting new momentum into global solidarity and cooperation.
 China also successfully hosted major diplomatic events, including the 70th Anniversary of the Five Principles of Peaceful Coexistence, the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation, and the China-Arab States Cooperation Forum. These events solidified cooperation among Global South nations and contributed to a more just and equitable international order.

Deepening International Cooperation
China played an active role in multilateral platforms such as the United Nations (UN), the Group of Twenty (G20), and the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), advocating for inclusive global governance and mutual benefits. On pressing global issues such as economic recovery, energy security, and climate change, China proposed pragmatic and effective solutions, contributing to a series of international agreements.

Safeguarding Global Peace and Stability
In response to regional conflicts and global challenges, China consistently advocated for diplomatic dialogue and peaceful resolutions, firmly opposing unilateralism and power politics while upholding the principles of equality and mutual benefit in international relations. China’s diplomatic efforts not only safeguarded its national interests but also contributed to global peace and stability.

  1. Accomplishments of China’s Government Work in 2024

Consul General Dai Yuming highlighted that China maintained steady economic growth in 2024, successfully achieving its development goals:
(1) Stable Economic Growth: GDP reached ¥134.9 trillion (approx. $18.8 trillion), growing by 5%, maintaining China’s position as one of the world’s leading economies.
(2) Improved Employment and Living Standards: 12.56 million new urban jobs were created, with an average urban surveyed unemployment rate of 5.1%. Real disposable income per capita increased by 5.1%.
(3) Breakthroughs in Technological Innovation: China achieved significant advances in semiconductor technology, artificial intelligence, quantum computing, and aerospace, with Chang’e-6 completing the first-ever lunar far-side sample return mission.
(4) Green Development Progress: 87.2% of the days in major cities were classified as having good air quality. China’s installed capacity for renewable energy became the world’s largest, contributing to global carbon reduction efforts.

  1. Key Government Priorities for 2025

Looking ahead to 2025, the Chinese government will continue to drive high-quality development, deepen reform and opening-up, and ensure sustainable economic and social progress:
(1) Maintain steady economic growth, expand domestic demand, and promote industrial upgrading.
(2) Enhance technological innovation, accelerate breakthroughs in key technologies, and boost global competitiveness.
(3) Optimize the business environment, attract foreign investment, and deepen international trade and economic cooperation.
(4) Advance green development, strengthen environmental protection, and accelerate carbon peaking and carbon neutrality efforts.

  1. Technological Advancements: Innovation as a Driving Force

In 2024, China’s rapid advancements in science and technology not only bolstered its national strength but also created new opportunities for global technological collaboration:
(1) Breakthroughs in artificial intelligence, quantum computing, semiconductors, and aerospace technologies.
(2) New energy vehicle (NEV) production exceeded 13 million units, solidifying China’s leadership in the global EV market.
(3) The launch of the “Mengxiang” deep-sea drilling vessel filled a gap in global ocean exploration capabilities.

  1. Diplomacy Supporting Chinese Modernization and Economic Development

China’s foreign policy continues to support its modernization efforts and economic growth through:
(1) Accelerating high-quality development under the Belt and Road Initiative (BRI), strengthening cooperation in infrastructure, energy, and the digital economy.
(2) Fostering stronger collaboration between Chinese and international enterprises to ensure stable global supply chains.

  1. International Order and Global Governance: China’s Role and Contributions

In 2024, China actively advocated for global governance reforms, promoting fairness and justice:
(1) China launched the Global Development Initiative (GDI) and Global Security Initiative (GSI), advocating for a more equitable and balanced international governance framework.
(2) Strengthened South-South cooperation, helping developing nations gain greater influence in global decision-making.

  1. The Taiwan Issue: Firm Commitment to National Reunification

Consul General Dai Yuming reaffirmed China’s unwavering stance on Taiwan, emphasizing the government’s strong opposition to any separatist activities:
(1) Expanding cross-strait economic and cultural exchanges to enhance mutual understanding and well-being.
(2) Firmly countering foreign interference, ensuring national sovereignty and territorial integrity.

  1. International Public Opinion on China: Shaping a Positive Global Narrative

China has strengthened its global communication efforts to present a truthful, multi-dimensional, and comprehensive image:
(1) Enhancing cooperation with international media to promote cultural exchanges and mutual understanding.
(2) Actively countering misinformation and safeguarding China’s national image.

  1. Protection of Overseas Chinese Citizens: Strengthening Global Consular Services

The Chinese government remains committed to ensuring the safety and legal rights of its citizens abroad, further optimizing its consular protection system in 2025:
(1) Establishing global consular protection hotlines to provide emergency assistance.
(2) Enhancing visa and passport services for overseas Chinese communities.
(3) Strengthening cooperation with host country governments to safeguard the safety and interests of overseas Chinese.

Strengthening China-Canada Relations and Expanding Cooperation

In his concluding remarks, Consul General Dai Yuming emphasized China’s commitment to deepening bilateral cooperation with Canada across various sectors, including trade, technology, education, and culture. He encouraged Chinese-language media to continue serving as a bridge for fostering better understanding and communication between China and Canada, ultimately promoting stronger people-to-people ties.
This media briefing provided Montreal’s Chinese community with a valuable opportunity to gain deeper insights into China’s latest policies while reinforcing the foundation for stronger China-Canada relations in the future.

Le Consulat Général de Chine à Montréal organise un point de presse Analyse approfondie des Deux Sessions 2025 et de la politique étrangère de la Chine

Le Consulat Général de Chine à Montréal organise un point de presse
Analyse approfondie des Deux Sessions 2025 et de la politique étrangère de la Chine

Par Guo Jun, Médias Culturels d’Amérique du Nord

(Montréal, le 14 mars 2025) – Le 14 mars, le Consul Général de Chine à Montréal, M. Dai Yuming, et la Consule Générale Adjointe, Mme Wang Hong, ont organisé un point de presse dans la salle de conférence du consulat. Cette séance a permis de présenter en détail les points clés des Deux Sessions 2025 et d’analyser en profondeur les déclarations du ministre chinois des Affaires étrangères, M. Wang Yi, lors de la conférence de presse. Des représentants des principaux médias chinois, notamment Le Journal Chinois, Le Journal des Chinois d’Outre-Mer, Médias Culturels d’Amérique du Nord et Montréal Express, ont été invités à assister à cet événement.

Dans un contexte de transformations mondiales profondes, la Chine a réalisé en 2024 des avancées majeures en diplomatie, économie, technologie et gouvernance internationale. Ces réalisations ont non seulement jeté des bases solides pour 2025, mais elles ont aussi renforcé la confiance internationale dans la voie chinoise de la modernisation. M. Dai Yuming a analysé en détail neuf domaines clés, mettant en avant les succès du gouvernement chinois en 2024 et définissant les principales missions pour 2025.

Analyse approfondie de neuf questions clés

  1. Diplomatie chinoise en 2024 : renforcer la coopération mondiale et promouvoir le développement commun

Le Consul Général Dai Yuming a souligné que 2024 a été une année d’ajustements profonds sur la scène internationale. Face à un paysage mondial en constante évolution, la Chine a maintenu son engagement en faveur d’une politique étrangère pacifique et indépendante, contribuant activement à la paix et au développement mondiaux.

Succès de la diplomatie au plus haut niveau
Le Président Xi Jinping a effectué quatre visites officielles majeures (Europe, Asie centrale, Sommet des BRICS et Amérique latine), renforçant ainsi les partenariats stratégiques de la Chine et insufflant une nouvelle dynamique à la solidarité et à la coopération mondiales.
En outre, la Chine a organisé avec succès plusieurs événements diplomatiques d’envergure, notamment :
(1) Le 70e anniversaire des Cinq Principes de la Coexistence Pacifique
(2) Le Sommet de Pékin du Forum sur la Coopération sino-africaine
(3) Le Forum de Coopération sino-arabe
(4) Ces initiatives ont consolidé la coopération entre les pays du Sud global et ont contribué à établir un ordre international plus juste et équitable.

Renforcement de la coopération internationale
La Chine a joué un rôle actif dans des plateformes multilatérales telles que les Nations Unies (ONU), le G20 et l’APEC, en prônant une gouvernance mondiale inclusive et mutuellement bénéfique. Sur des questions majeures telles que la relance économique mondiale, la sécurité énergétique et le changement climatique, la Chine a proposé des solutions pragmatiques et efficaces, facilitant la signature de plusieurs accords internationaux.

Garantir la paix et la stabilité mondiales
Face aux conflits régionaux et aux défis mondiaux, la Chine a systématiquement défendu le dialogue diplomatique et les solutions pacifiques, tout en s’opposant fermement à l’unilatéralisme et à la politique de puissance. Sa politique étrangère a non seulement préservé ses propres intérêts, mais aussi contribué activement à la stabilité mondiale.

  1. Accomplissements du gouvernement chinois en 2024

Le Consul Général Dai Yuming a présenté les succès économiques et sociaux de la Chine en 2024 :
(1) Croissance économique stable :
Le PIB a atteint 134,9 billions de yuans (environ 18,8 billions de dollars américains), enregistrant une croissance annuelle de 5 %.
(2) Amélioration du marché du travail et des conditions de vie :
12,56 millions d’emplois urbains créés;Un taux de chômage urbain moyen de 5,1 %;Une hausse de 5,1 % du revenu disponible par habitant.
(3) Avancées majeures en innovation technologique :
Des progrès significatifs dans les semi-conducteurs, l’intelligence artificielle, l’informatique quantique et l’aérospatiale;La mission Chang’e-6 a accompli le premier retour d’échantillons de la face cachée de la Lune.
(4) Développement écologique :
87,2 % des jours ont été classés comme ayant une bonne qualité de l’air;La Chine est devenue le leader mondial des énergies renouvelables.

  1. Priorités du gouvernement chinois pour 2025

En 2025, la Chine continuera à promouvoir un développement de haute qualité et à approfondir les réformes et l’ouverture :
(1) Maintenir une croissance économique stable et encourager l’expansion de la demande intérieure.
(2) Renforcer l’innovation technologique et accélérer les percées dans les technologies stratégiques.
(3) Optimiser l’environnement des affaires et approfondir la coopération économique et commerciale internationale.
(4) Avancer vers un développement durable, avec des objectifs de neutralité carbone et de protection de l’environnement.

  1. Progrès scientifiques et technologiques : l’innovation au cœur du développement

En 2024, le développement rapide de la Chine dans le domaine des technologies a non seulement renforcé ses propres capacités, mais a également ouvert de nouvelles opportunités pour la coopération technologique mondiale :
(1) Des avancées continues dans l’intelligence artificielle, l’informatique quantique, les semi-conducteurs et la technologie aérospatiale.
(2) La production annuelle de véhicules à énergies nouvelles a dépassé 13 millions d’unités, faisant de la Chine un moteur clé du marché mondial des énergies renouvelables.
(3) La mise en service du navire d’exploration océanique “Mengxiang”, comblant une lacune dans l’exploration des grands fonds marins à l’échelle mondiale.

  1. La diplomatie au service de la modernisation chinoise et du développement socio-économique

Le gouvernement chinois utilise sa politique étrangère pour soutenir le développement économique et social, en favorisant les coopérations suivantes :
(1) Accélérer le développement de haute qualité de l’initiative “la Ceinture et la Route”, en approfondissant la coopération dans les infrastructures, l’énergie et l’économie numérique.
(2) Renforcer la collaboration entre les entreprises chinoises et étrangères afin de stabiliser les chaînes d’approvisionnement mondiales.

  1. Ordre mondial et gouvernance internationale : la responsabilité et la contribution de la Chine

En 2024, la Chine a activement plaidé en faveur d’une réforme de la gouvernance mondiale, promouvant l’équité et la justice :
(1) Lancement de l’Initiative pour le Développement Mondial (GDI) et de l’Initiative pour la Sécurité Mondiale (GSI), visant à orienter la gouvernance mondiale vers un cadre plus juste et équilibré.
(2) Renforcement de la coopération Sud-Sud, en soutenant une plus grande représentativité des pays en développement dans les instances de gouvernance mondiale.

  1. La question de Taïwan : engagement ferme pour l’unité nationale

Le Consul Général Dai Yuming a réaffirmé que le gouvernement chinois défend avec fermeté la souveraineté nationale et l’intégrité territoriale, tout en s’opposant à toute forme de séparatisme lié à “l’indépendance de Taïwan” :
(1) Approfondir les échanges économiques et culturels entre les deux rives du détroit, afin d’améliorer le bien-être des compatriotes des deux côtés.
(2) Répondre fermement aux ingérences étrangères, afin de préserver les intérêts fondamentaux de la Chine.

  1. L’opinion internationale sur la Chine : raconter une histoire authentique

Face à un environnement médiatique international complexe, la Chine renforce ses capacités de communication mondiale afin de projeter une image fidèle, multidimensionnelle et complète :
(1) Développer la coopération avec les médias internationaux, en favorisant les échanges culturels entre la Chine et le reste du monde.
(2) Prendre la parole activement et répondre aux désinformations, afin de préserver l’image nationale de la Chine.

  1. Protection des droits et intérêts des citoyens chinois à l’étranger : vers un réseau consulaire global

Le gouvernement chinois accorde une importance primordiale à la sécurité et aux droits légitimes de ses citoyens à l’étranger. En 2025, il poursuivra l’optimisation de son système de protection consulaire mondiale :
(1) Mise en place de hotlines consulaires mondiales pour une assistance d’urgence efficace.
(2) Amélioration des services de visa et de passeport, facilitant la vie des Chinois d’outre-mer.
(3) Renforcement de la coopération avec les gouvernements des pays d’accueil, afin d’assurer la sécurité des communautés chinoises à l’étranger.

Renforcer les échanges sino-canadiens et bâtir un avenir commun

Dans son discours de clôture, le Consul Général Dai Yuming a affirmé que la Chine poursuivra l’intensification de ses relations avec le Canada dans de nombreux domaines, notamment le commerce, la technologie, l’éducation et la culture, afin d’apporter des bénéfices concrets aux populations des deux pays.

Il a également exprimé l’espoir que les médias chinois continueront de jouer un rôle de pont, en facilitant les échanges entre les communautés et en renforçant l’amitié sino-canadienne.

Ce point de presse a offert à la communauté chinoise de Montréal une occasion précieuse de mieux comprendre les politiques récentes de la Chine, tout en jetant des bases solides pour une coopération sino-canadienne plus étroite à l’avenir.

中国驻蒙特利尔总领馆召开媒体吹风会 — 深入解读2025年中国两会精神与外交政策

北美文化传媒 郭俊

(蒙特利尔,2025年3月14日)——3月14日,中国驻蒙特利尔总领事馆总领事戴玉明、副总领事王红在领馆会议室召开媒体吹风会,向华文媒体介绍2025年中国两会的核心内容,并详细解析中国外交部长王毅在记者会上的讲话精神。《华侨时报》、《华侨新报》、《北美文化传媒》、《蒙城汇》等多家华文媒体代表受邀出席此次会议。

在全球格局剧烈变化的背景下,2024年中国在外交、经济、科技、国际治理等多个领域取得重大突破,不仅为2025年的发展奠定了坚实基础,也进一步增强了国际社会对中国式现代化道路的信心。戴玉明总领事围绕九个关键领域进行了深入解读,全面阐述了2024年中国政府工作取得的成绩,并展望了2025年的重点任务。

九大核心议题深入解读

  1. 2024年中国外交:推动全球合作 促进共同发展

戴玉明总领事强调,2024年是国际格局深刻调整的一年,中国外交在复杂多变的全球环境下,始终坚持独立自主的和平外交政策,积极促进全球和平与发展。

元首外交成果丰硕
习近平主席通过四次重要出访(欧洲、中亚、金砖国家峰会、拉美),深化了中国与主要国家和地区的战略合作,为全球团结与合作注入了新动力。
此外,中国还成功举办了和平共处五项原则70周年纪念大会、中非合作论坛北京峰会、中阿合作论坛,进一步巩固了全球南方国家的合作网络,为构建更加公正合理的国际秩序发挥了积极作用。

国际合作持续深化
在联合国、二十国集团(G20)、亚太经济合作组织(APEC)等国际多边平台上,中国积极推动全球治理,致力于构建互利共赢的合作体系。在全球经济复苏、能源安全、气候变化等重大议题上,中国提出了务实可行的解决方案,并推动了一系列国际合作协议的达成。

维护全球和平稳定
面对地区冲突和全球挑战,中国始终主张通过对话协商解决争端,坚决反对单边主义和强权政治,倡导平等互利的国际关系准则。中国的外交政策不仅维护了自身利益,也为全球和平与稳定贡献了力量。

  1. 2024年中国政府工作任务完成情况

戴玉明总领事表示,2024年中国经济保持稳健增长,各项发展目标基本达成:
(1) 经济增长稳步推进:国内生产总值(GDP)达到134.9万亿元人民币,同比增长5%,在全球主要经济体中保持领先。
(2) 就业与民生改善:城镇新增就业1256万人,城镇调查失业率保持在5.1%,居民可支配收入实际增长5.1%。
(3) 科技创新取得突破:中国在集成电路、人工智能、量子计算、航空航天等领域取得多项突破,嫦娥六号成功完成人类首次月球背面采样返回,进一步巩固了中国在全球科技创新中的领先地位。
(4) 绿色发展深入推进:全国优良空气天数比例提高至87.2%,可再生能源装机容量全球领先,推动全球碳减排进程。

  1. 2025年政府工作重点任务

展望2025年,中国政府将继续推动高质量发展,深化改革开放,确保经济社会持续稳步前进:
(1) 保持经济稳定增长,扩大国内需求,推动产业升级。
(2) 强化科技创新,加速关键核心技术突破,增强全球竞争力。
(3) 优化营商环境,吸引外资,深化国际经贸合作。
(4) 推动绿色发展,加强环境保护,推进碳达峰、碳中和目标。

  1. 中国科技发展:创新驱动未来

2024年,中国在科技领域的快速发展不仅增强了自身实力,也为全球科技合作提供了新机遇:
(1) 人工智能、量子计算、半导体、航天技术持续突破。
(2) 新能源汽车年产量突破1300万辆,成为全球新能源市场的重要驱动力。
(3) “梦想”号大洋钻探船投入使用,填补全球深海探测空白。

  1. 外交服务中国式现代化和经济社会发展

中国政府通过外交政策服务经济社会发展,推动以下重点合作:
(1) 加快“一带一路”高质量发展,深化基础设施、能源、数字经济合作。
(2) 加强中外企业合作,促进全球供应链稳定。

  1. 国际秩序与全球治理:中国的责任与贡献

2024年,中国在国际舞台上积极倡导全球治理改革,推动公平正义:
(1) 提出全球发展倡议、全球安全倡议,引导全球治理向更加公平合理的方向发展。
(2) 加强南南合作,推动发展中国家在全球治理体系中的话语权提升。

  1. 台湾问题:中国坚定维护国家统一

戴玉明总领事重申,中国政府坚决捍卫国家主权和领土完整,反对任何形式的“台独”分裂活动。
(1) 深化两岸经济文化交流,促进两岸同胞福祉。
(2) 坚决回击外部势力干涉,维护国家核心利益。

  1. 国际涉华舆论:积极讲好中国故事

面对国际社会的复杂舆论环境,中国加强国际传播能力建设,努力呈现真实、立体、全面的中国形象:
(1) 加强全球媒体合作,促进中外文化交流互鉴。
(2) 主动发声、反击不实报道,维护国家形象。

  1. 海外中国公民权益保护:打造全球领事服务体系

中国政府始终高度重视海外公民安全和合法权益,2025年进一步优化全球领事保护体系:
(1) 设立全球领事保护热线,提供紧急救助服务。
(2) 优化签证与护照服务,便利海外华侨华人。
(3) 加强与驻在国政府的合作,确保华人社区安全。

深化中加交流 携手共创未来

戴玉明总领事在总结发言中表示,中国将继续深化与加拿大的多领域合作,包括经贸、科技、教育、文化等,为两国人民带来更多实实在在的福祉。他希望华人媒体继续发挥桥梁作用,增进中加民间交流,推动两国友好关系不断发展。
此次媒体吹风会为蒙特利尔华人社会提供了深入了解中国最新政策的窗口,也为促进中加交流与合作奠定了坚实基础。